Quantcast
Channel: Wiki Agreg-Ink - Modifications récentes [Fr]
Browsing all 5037 articles
Browse latest View live

Agrégation Interne : description des épreuves.

/* Epreuves orales */ Version du 29 avril 2018 à 13:46Version actuelleLigne 9:Ligne 9:Les convocations pour les épreuves peuvent être tôt, les premières sont à 6h du matin (pour un passage devant le...

View Article


Hardy (Thomas), Far from the Madding Crowd

Version du 30 avril 2018 à 09:20Version actuelleLigne 21:Ligne 21:*[http://revel.unice.fr/cycnos/index.html?id=6368 Numéro spécial de la revue...

View Article


Traductologie

/* Extraits ou résumés de certains rapports de jury de l'Agrégation Interne */ (Différences entre les versions)

View Article

Rapports de Jurys

Version du 4 mai 2018 à 10:59Version actuelleLigne 1:Ligne 1:-'''Important''': La lecture des rapports de jury constitue un passage obligé pour qui veut se présenter aux différents...

View Article

Concours externe spécial en anglais

/* Nombre de postes et dates */ Version du 4 mai 2018 à 11:28Version actuelleLigne 39:Ligne 39:- option C : linguistique.- option C : linguistique.Durée de la préparation : cinq heures ; durée de...

View Article


Nom (Le)

Version du 4 mai 2018 à 16:25Version actuelleLigne 1:Ligne 1:-Programme de l'option linguistique à l'agrégation externe 2018.+Programme de l'option linguistique à l'agrégation externe 2018 et...

View Article

Programme de l'agrégation externe 2018

/* Programme 2018 */ Version du 4 mai 2018 à 21:41Version actuelleLigne 1:Ligne 1: +=Programme 2019= +Lien :...

View Article

Compréhension / Restitution

/* Agrégation interne */ Version du 10 mai 2018 à 19:28Version actuelleLigne 1:Ligne 1:=Modalités==Modalités===Capes externe====Capes externe==-'''Epreuves 2014.'''+ Pendant la préparation de...

View Article


Copies De Candidats Aux Concours Après 2012

Version du 11 mai 2018 à 15:33Version actuelleLigne 15:Ligne 15:===Ecrit======Ecrit===-...

View Article


Modération du site Agreg-Ink

/* Une équipe de membres bénévoles, des fonctions spécifiques... */ Version du 11 mai 2018 à 15:59Version actuelleLigne 12:Ligne 12:'''Les administrateurs''''''Les administrateurs'''*<font...

View Article

Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues ( CECRL )

/* Autres Liens Utiles */ Version du 11 mai 2018 à 19:09Version actuelleLigne 108:Ligne 108:==Autres Liens Utiles====Autres Liens Utiles==-*[http://eduscol.education.fr/D0067/cecrl.htm Le Cadre...

View Article

Modèle:News

Version du 12 mai 2018 à 07:58Version actuelleLigne 18:Ligne 18:-==> Tout est gratuit, il est juste demandé de '''jouer le jeu du partage, de la curiosité et de l'entraide''' et de rester en charte...

View Article

S'organiser lorsque l'on prépare un concours

/* '''Conseils généraux''' */ Version du 12 mai 2018 à 08:20Version actuelleLigne 11:Ligne 11:-* Pour l'agreg : faites vous une fiche pour délimiter les sujets de civilisation et traduisez le texte...

View Article


Entrainement Collectif Pour les Concours

Version du 12 mai 2018 à 08:39Version actuelleLigne 1:Ligne 1:-PAGE EN CONSTRUCTION. NE PAS MODIFIER.+PAGE EN CONSTRUCTION.*Cette...

View Article

Conseils des Lauréats de Concours de l'Education Nationale en anglais

Version du 13 mai 2018 à 18:52Version actuelleLigne 1:Ligne 1:-Ces liens ne sont accessibles qu'aux membres du forum Agreg-Ink.Ceux qui incluent l'adresse forums.agreg-ink.net se trouvent sur l'ancien...

View Article


Barres d'admission et d'admissibilité aux concours d'anglais.

/* Admissibilité: */ Version du 14 mai 2018 à 14:05Version actuelleLigne 2:Ligne 2:==Agreg Externe:====Agreg Externe:=====Admissibilité:======Admissibilité:===-*2018:+*2018: 33,25/ 100 (soit...

View Article

Dates des Epreuves

Version du 15 mai 2018 à 08:55Version actuelleLigne 17:Ligne 17:==='''''Agrégation externe'''''======'''''Agrégation externe'''''===-* Résultats d'admissibilité : 15 mai 2018+* Résultats...

View Article


Traductions en anglais de titres de films célèbres

Version du 16 mai 2018 à 08:15Version actuelleLigne 153:Ligne 153:*'''L'Esquive''' = Games of Love and Chance*'''L'Esquive''' = Games of Love and Chance*'''Et au milieu coule une rivière''' = A River...

View Article

Masters Enseignement et Formation

Version du 19 mai 2018 à 06:36Version actuelleLigne 1:Ligne 1: +Page non remise à jour- Les liens peuvent être invalides. +Master professionnel destiné aux personnes voulant faire une carrière dans...

View Article

Traduction pour les Concours

/* Devant le texte à traduire */ Version du 19 mai 2018 à 06:49Version actuelleLigne 33:Ligne 33:* '''Read voraciously''' in '''both''' languages: literature, history, but also journalism.* '''Read...

View Article
Browsing all 5037 articles
Browse latest View live