Quantcast
Channel: Wiki Agreg-Ink - Modifications récentes [Fr]
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5042

Traductions en anglais de titres de films célèbres

$
0
0

Version du 15 février 2017 à 17:59Version actuelle
Ligne 157:Ligne 157:
*'''Gang de Requins''' = Shark Tale*'''Gang de Requins''' = Shark Tale
*'''La Garçonnière''' = The Apartment*'''La Garçonnière''' = The Apartment
 +*'''Gens comme les autres (Des)''' : Ordinary People
*'''Gens de Dublin''' = The Dead*'''Gens de Dublin''' = The Dead
*'''Good Morning England''' (titre français) = The Boat that Rocked (original title)*'''Good Morning England''' (titre français) = The Boat that Rocked (original title)
Ligne 183:Ligne 184:
*'''Histoire d'une Trahison''' = Another Country*'''Histoire d'une Trahison''' = Another Country
*'''Une Histoire Vraie''' = A Straight Story (David Lynch)*'''Une Histoire Vraie''' = A Straight Story (David Lynch)
 +*'''Homme d'exception (Un)''' : A Beautiful Mind
*'''Des hommes d'honneur''' = A Few Good Men *'''Des hommes d'honneur''' = A Few Good Men
*'''Des Hommes d'influence''' = Wag the Dog*'''Des Hommes d'influence''' = Wag the Dog
Ligne 252:Ligne 254:
*'''Meurtre Mystérieux à Manhattan''' = Manhattan Murder Mystery*'''Meurtre Mystérieux à Manhattan''' = Manhattan Murder Mystery
*'''Le Millionnaire''' = Let's make love *'''Le Millionnaire''' = Let's make love
 +*'''Miss Daisy et son chauffeur''' : Driving Miss Daisy
*'''Moi, Moche et Méchant''' = Despicable Me*'''Moi, Moche et Méchant''' = Despicable Me
*'''Mon beau-père et moi''' = Meet the Parents*'''Mon beau-père et moi''' = Meet the Parents
Ligne 334:Ligne 337:
*'''Révélations''' = The Insider*'''Révélations''' = The Insider
*'''Reviens-moi''' = Atonement*'''Reviens-moi''' = Atonement
 +*'''Les Révoltés du Bounty''' = Mutiny on the Bounty
*'''Robin des Bois, Prince des voleurs''' = Robin Hood, Prince of Thieves*'''Robin des Bois, Prince des voleurs''' = Robin Hood, Prince of Thieves
 +*'''La Route semée d'étoiles''' : Going My Way
*'''La Ruée Vers L'or =''' Gold Rush*'''La Ruée Vers L'or =''' Gold Rush
 +*'''La Ruée vers l'Ouest''' = Cimarron
*'''La Rumeur''' = The Children's Hour*'''La Rumeur''' = The Children's Hour
Ligne 356:Ligne 362:
*'''Soupçon''' = Suspicion*'''Soupçon''' = Suspicion
*'''La Souris''' = Mouse Hunt*'''La Souris''' = Mouse Hunt
 +*'''Sous le plus grand chapiteau du monde''' = The Greatest Show on Earth
*'''Stalingrad''' = Enemy At The Gates*'''Stalingrad''' = Enemy At The Gates
*'''Sueurs Froides '''= Vertigo*'''Sueurs Froides '''= Vertigo
*'''Sur la route de Madison''' = The Bridges of Madison County *'''Sur la route de Madison''' = The Bridges of Madison County
 +*'''Sur les quais''' = On the Waterfront
*'''Sur mes lèvres''' = Read My Lips*'''Sur mes lèvres''' = Read My Lips
Ligne 366:Ligne 374:
*'''Tant qu'il y aura des hommes''' = From Here to Eternity*'''Tant qu'il y aura des hommes''' = From Here to Eternity
*'''Témoin à Charge''' = Witness for the Prosecution*'''Témoin à Charge''' = Witness for the Prosecution
 +*'''Tendes Passions''' : Tears of Endearment
*'''Les Temps Modernes''' = Modern Times*'''Les Temps Modernes''' = Modern Times
*'''Tigre et Dragon''' = Crouching Tiger, Hidden Dragon*'''Tigre et Dragon''' = Crouching Tiger, Hidden Dragon

Viewing all articles
Browse latest Browse all 5042

Trending Articles